| WTO第五届部长级会议部长声明(中英对照) |
|
| 2003-09-16 14:54 |
部 长 声 明
1、在第五届坎昆部长级会议结束之际,让我们对墨西哥政府和人民致以深深的谢意,感谢他们优异的组织水平和对我们热情好客的接待。
2、在此次会议上,柬埔寨和尼泊尔成为自WTO建立以来首批加入的最不发达成员,对此我们表示欢迎。
3、所有参加方都做出了努力和建设性的工作,取得了多哈授权所要求的进展。我们确实取得了显著的进展。但是,在一些关键领域仍需要更多的工作,以使我们结束谈判,实现我们在多哈做出的承诺。
4、因此我们指示我们的官员全面考虑我们在本次会议上表达的所有观点,并以一种全新的紧迫感和决心就遗留问题继续开展工作。我们请总理事会主席与总干事密切合作,以协调此项工作,并在不迟于2003年12月15日召开一次高官会,在届时采取必要的行动,令我们能够成功并及时地结束谈判。我们将继续对此过程给予密切的个人指导。
5、我们将带着本次会议所做的有价值的工作进入新阶段。在那些案文已达成高度一致的领域,我们将继续保持这种公识,同时争取形成一个可接受的全面结果。
6、尽管遇到了阻碍,我们仍然重申所有的多哈宣言和决议,并再次承诺我们将致力于全面、忠实地履行之。
The Ministerial Statement
1. As we conclude our Fifth Ministerial Conference in Cancún, we would like to express our deep appreciation to the Government and people of Mexico for the excellent organization and warm hospitality we have received in Cancún.
2. At this meeting we have welcomed Cambodia and Nepal as the first least-developed countries to accede to the WTO since its establishment.
3. All participants have worked hard and constructively to make progress as required under the Doha mandates. We have, indeed, made considerable progress. However, more work needs to be done in some key areas to enable us to proceed towards the conclusion of the negotiations in fulfilment of the commitments we took at Doha.
4. We therefore instruct our officials to continue working on outstanding issues with a renewed sense of urgency and purpose and taking fully into account all the views we have expressed in this Conference. We ask the Chairman of the General Council, working in close co-operation with the Director-General, to coordinate this work and to convene a meeting of the General Council at Senior Officials level no later than 15 December 2003 to take the action necessary at that stage to enable us to move towards a successful and timely conclusion of the negotiations. We shall continue to exercise close personal supervision of this process.
5. We will bring with us into this new phase all the valuable work that has been done at this Conference. In those areas where we have reached a high level of convergence on texts, we undertake to maintain this convergence while working for an acceptable overall outcome.
6. Notwithstanding this setback, we reaffirm all our Doha Declarations and Decisions and recommit ourselves to working to implement them fully and faithfully.
|